In this article, I am going to explain the French Pronunciation of the Double L.
In French, the double L is sometimes said like “L” and other times like “Y.” This lesson clarifies when to use each pronunciation and highlights exceptions.
Check also: Mastering Grammatical French Agreement: Rules and Examples
Rules for Pronouncing LL
Pronunciation of double L in French is generally straightforward: after A, E, O, U, and Y, it’s pronounced as “L.” However, when the double L follows an I, it takes on a “Y” sound in combinations with vowel + ILL.
- eill (oreille)
- euill (feuille)
- œill (œillet)
- ouill (grenouille)
- ueill (cueillir)
- uill (juillet)
- aill (e.g., taille)
LL is pronounced like a Y in words like fille, la Bastille, Millau, and chantilly. However, there are numerous words in which the double L is pronounced like an L. Here is the complete list:
- un bacille – germ, bacillus
- billevesées – nonsense
- un billion – trillion
- capillaire – capillary
- un codicille – codicil
- distiller – to distill
- une fibrille – small fiber (fibrillaire, fibrillation)
- un krill – krill
- Lille – town in northern France
- lilliputien – Liliputian
- mille – thousand (un millénium, millier, etc.)
- un mille – mile (le millage)
- milli- (prefix)
- un milliard – billion (un milliardaire, le milliardième, etc.)
- un million – million (un millionaire, le millionième, etc.)
- osciller – to oscillate, swing
- un/e pupille – ward of the state
- une pupille – pupil
- une scille – scilla
- une spongille – spongilla
- tranquille – calm, tranquil
- un verticille – verticil
- un vexille – vexillum
- une ville – town (une villa, un village, etc.)
- une zorille – zorilla
- une famille – family (un familliste)
- des coquilles – shells (une coquille Saint-Jacques)
- l’intervalle – interval (intercaler)
- une coccinelle – ladybug (une coccinelles à sept points)
- travailler – to work (un travail)
- un gorille – gorilla (le gorille des montagnes)
- réveiller – to wake up (réveil)
- un outil – tool (un bricolage)
- une bastille – fortress (la prison de la Bastille)
- des moissons – harvests (le moissonneur)
- une étincelle – spark (étincelant)
If you really enjoyed the article about “French Pronunciation of the Double L,” then I would be very grateful if you’d help it spread by emailing it to your friends or sharing it on Twitter, Instagram, or Facebook. Thank you!
Have you read “French Pronunciation of the Double L?“ Which of these blogs are you reading, and how is it similar to one of them?
Read More
- Mastering Greetings and Introductions: French Dialogue Practice
- Facts and Figures About the French Language: Exploring the Richness of French Worldwide
- How to Pronounce ‘CH’ in French?
- Understanding the Difference: French Adverbs ‘Encore’ vs. ‘Toujours
- When to Choose Between ‘À’ and ‘De’ in French: Usage Guidelines